Kako koristiti "tratar me" u rečenicama:

Os restantes irão tratar-me como os assistentes tratam e pensam que eu não sei:
Oni od vas koji ne budu znaæe me pod imenom koji koriste moji asistenti, a misle da ja ne znam,
E ultimamente, ela começou a tratar-me por "Guth".
Od skora je poèela da me zove Gat.
O Sr. Tunstall foi o primeiro homem a tratar-me decentemente.
G. Tunstall je prva osoba koja je bila dobra prema meni.
Mas não o deixes tratar-me daquela maneira!
Ali ne puštaj ga da me onako maltretira!
Sua incapacidade de diagnosticar-me e tratar-me não será divulgada, nem punida.
vaše neuspešno leèenje æe proæi nekažnjeno. Slobodni ste.
E eu não deixo ninguém tratar-me como uma prostituta.
Ne dopuštam da se prema meni odnose kao prema kurvi.
A tratar-me como se eu fosse um cabrão de um otário!
Igra se sa mnom kao da sam meta!
Tratar-me assim em um local público poderia arruinar minha reputação.
Ako se ovako ponašate prema meni u javnosti, mogli bi da mi uništite dobro ime.
Por tratar-me como um subhumano que não merece viver.
Zbog toga što si me tretirao kao manjeg èoveka koji ne zaslužuje da živi.
Quando você começar a tratar-me como um?
Kada cete poceti da me tretirate kao takvog?
Sou uma boa pessoa, não tem direito de tratar-me tão mal.
Nemate pravo da me ovako tretirate.
O que eu fiz para fazer-te tratar-me dessa maneira?
Шта сам то урадила да ме овако третирате?
Segundo, vais tratar-me com respeito e como igual.
Друго, третираћеш ме са поштовањем као себи равног.
Você vai ter que tratar-me com um café primeiro.
Prvo moras da me castis kafom.
Tratar-me como uma puta-gêmea não é legal.
Tretira me kao kurvicu, to je bez veze.
Sim, sério, podem tratar-me por David.
Da. Možeš da me zoveš Dejvid.
Se o médico me trata como uma adulta, por que insiste em tratar-me como uma criança?
Ako doktor razgovara sa mnom kao sa odraslom, zašto me Vi tretirate kao dete?
Tratar-me como uma tola, me faz ser uma. E não vou deixar ninguém me fazer de tola.
Ako me tretiraš kao budalu, onda i jesam budala.
Até lá, no entanto, deve tratar-me com um pouco mais de hospitalidade.
До тада, требало би да ме третирају као... новајлија, уз гостопримство.
não te dá o direito de tratar-me como um serviçal do senado.
Koliko za cijelu knjigu? tretiraš kao nekakvog senatora potrèka.
Tratar-me como se eu fosse trair meus meninos.
Ponašaæu se kao da æu drukati svoje momke ovde.
Mas só por uma vez, eu queria sair com um cara, deixá-lo me pagar um jantar, tratar-me como uma dama, e me fazer sentir bem comigo mesma.
Ali bih volela jednom izaæi s momkom, koji bi platio veèeru, postupao sa mnom kao s damom, i uèinio da se oseæam zadovoljna.
Tratar-me como algum tipo de animal?
Omamiti me kao da sam neka životinja?
Meu pai é homem que nunca teve um herdeiro homem, então às vezes eu o animava deixando tratar-me como um.
Moj otac je ponosni muškarac koji nije dobio muškog naslednika. Ponekad, ugaðala sam mu tako što sam puštala da me trenira.
0.7754909992218s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?